Recording
Piece
Others themes
Summary
A01
A05
A07
A02
A03
A05
A05
A03
A01
A18
A03
A04
B05
B16
A09
A13
Songs.
A03
A01
Introduction: In the old days Xmas was celebrated in a very humble way.(02.20") Sung by Jean Baptiste Peirutet.
A02
11.10") Sung by Erramun Martikorena: he found these verses written by Beñat Gazteluzahar en 1686 on the tape of Herria from 1945: "Amak salutatzen du Jesus bere haurra" (The mother salutes her child Jesus).
A03
(21:20") Gaston Erramuste sings.
A04
Verses written by the bersolari (verse-maker) from Banka to the old cow sung by Antton Mossot.
A05
(31.57") Geixan Ozafren sings "Antton eta Maria".
A06
(38:57") Jean Baptiste Peruret sings the verses of a man who had been to America.(46:40") Goodbye.
A01
(1.30") Song: "Bizi naiz munduan" (I live in the world).
A02
Verses from Dibarrart: "Sorlekua dut" (my cradle).
A03
Some verses about America.
A04
Ene maite xarmangarria (my darling beauty).
A05
Verses written by Dibarrart about the winter.(45:10") Goodbye.
A02
Verses.(34:25")An old song about the war.(40:15") Goodbye.
A06
A09
A11
A12
A13
A05
A07
A09
A11
A02
A Song for Mass.
A04
Song for Mass.
A05
He returned in 1958 and he wrote in Basque the Sunday eves: song.
A07
Song for mass.
A09
Song for mass.
A10
What Lertxundi wrote in 1947 when he heard the new songs. (32:00"). Song for mass.(33:13") The continuation of what he wrote on hearing the new songs.
A11
Appreciations.(35:40") Song for mass.(39:10") "Elkarren ogi", written by Iratzeder.(43:25") Goodbye.
A01
Introduction: Martin Olhats, who worked on the land and in the vineyards, sings old songs.The verses which they sang at a famous game of pelota.An article that Mariano Izeta wrote about that game of handball. Lapurdi won the game and the crowd from Guipuzcoa lost a lot of money. The archbishop of Pamplona punished Gamio, the handball player, for playing without his permission. He spent a lot of time in Lapurdi until he had served his punishment. But the people from Lapurdi appreciated him a lot and they gave him a white horse as a gift. He returned to Ciga, his place of birth, on the white horse. He never played again but he would travel about to all the places where there was a game on his white horse. (07:30") Verses.(13:10") How he learnt the verses. Anecdotes.
A02
(20:25") Verses from the great War of 1914.(28:18") These verses turned up in the village seven or eight years after the War.
A03
(30:25") Verses: "Hamar mandamenduak" (The ten commandments).(34:58") How he learnt the verses.
A04
(36:35") Verses.(40:17")How he learnt those verses.(44:35") Goodbye.
A03
A Song about ther War.
A01
Introduction: How they would spend the Xmases in the old days. There was no Olentzero so that it was the child Jesus who would leave the presents. (02:10") The song "Eguberri" by Marcel Errotabere sung by Erramun Martikorena.
A04
Erramun Martikorena sings a Xmas song.
A06
Prayer and Song.
A01
Introduction.(02:33") Song
A02
Another song.
A03
(13.05") Song.
A04
(15.50") Song.
A05
Song.
A06
(25.25") Song.
A07
Song
A08
(36:23") Song.
A09
(40:00") Song.
A10
(43:30") Song.(42:10") Goodbye.
A01
Introduction. Verses from Xalbador about the widow, sung by Joxe Premun.
A02
verses about some Basque soldiers.
A03
(11:20") Verses about two famous handball players from Aldude.
A05
(23:48") Verses.
A06
(31:25")Song: "Antton eta Maria".
A07
(38:00") Verses.(45:40") Goodbye.
A02
Uso xuria (white dove), a song from the XV century sung by Erramun Martikorena.
A04
Song.
A07
Verses from Xalbador about hunting sung by Gaston Erramuzpe.
A06
Prayer and song.
A08
Verses from Otsobi sung by Erramun Martikorena.(42:08")Goodbye.
A02
Song.
A02
Song.
A06
Song.
A04
A06
A10
A14
A02
Song"Eguzki denean" (When dawn rises)
A04
Song.
A02
Song.
A04
Song.
A06
Song.
A04
Song.(44:35") Goodbye.
A02
Song.
A04
(30:17")Song.(34:40") Goodbye.
A01
Introduction.The people who met for the Deiador meeting in favor of the Basque language. (03:25") In order to teach Basque the verses of Xalbador "Herria eta hizkuntza" (A People and a Language).
A02
(08:40") Verses "Euskara ikasi" (learn Basque ) sung by Erramun Martikorena.
A03
(16:15") the speech of the euskaltzaina who took part in the campaign"Bai euskarari"twenty years before.(17:33") Verses sung by Gaston Erramuspe.
A04
(25:28") Verses sung by Antton Mossost.
A05
(30:12") Verses sung by Erramun Martikorena.
A02
Song: "Aitorren hizkuntz zaharra".
A04
Song.
A06
Song.
A02
Song.
A11
A15
A17
A19
A21
A02
Song.
A05
Song.
A14
A18
A02
Song.
A04
Song.
A02
Song.
A06
Song.
A02
Song: "Aitorren hizkuntz zaharra".
A01
Introduction. (01:40")Song.
A02
The Tale of a donkey (05:30") His uncle showed him in the forest working on the wood.
A03
Song.
A05
Song
A06
(12:45")Introduction. He had met Larramendi. (14:38") "Hamar mandamenduak" (the ten commandments), a verse from Larramendi.
A07
(23:27") Mattin and Xalbador speaking to the rector in the fiestas of Arnegi.Verses from Xalbador.
A08
(31:40") Verses written by Manex himself in 1943. Verses written when he was a prisoner in Miranda. "Mirandako bertsoak" (verses from Miranda).
A09
Erramun Martikorena sings verses from Jean Bardier de Garazi.(46:38") Goodbye.
A01
A02
A04
A06
A07
A02
A02
Song.
A03
Song.
A06
Song.
A02
Song
A04
Song.
A01
A04
B05
B02
B07
A01
A05
Nativity song (07.12\"- 08.00\").
A10
B04
B10
B11
A01
A02
A03
A04
A05
A06
A07
A08
A09
A10
A12
A13
A01
The song of St. John.
A03
(10.35") Singing that song they went to Loiola by train and then walking the rest. Anecdote about the time there was a fire. The fire started when they were sleeping in a haystack.
A04
Introduction of Juanita Larrea.(15.00") Xmas song(16.00") Another Xmas song.
A07
Song.
A01
A02
The song "Ene izpirituan bazen zenbait bertsu" (in my soul there were some verses)
A03
Song "Sortuz geroz zor dugun hiltzia".
A04
A song about Napoleón III.
A06
Another song from Bordel. "Gelariaren koplak".
A07
The Song "Bankako neskatoak".
A01
Song "Agur bat euskaldunei" from 1968.
A02
Song "Jeiki jeiki Maria Angela".
A03
Song "Euskal Herrira bidaia" from 1970.
A04
Song "Itzuli naiz oraintxe" from September 1970.
A05
Song “Mari Angelaren partez, Eguberriko agurra" (A Xmas greeting from Mari Ángela").
A01
Verses to he who was Pedro Iroz Etxamendi.
A02
Xmas Greetings of the year 1973
A03
Verses made on Xmas Day.
A05
Verses which he made when they got married in Turlock in 1974, Baptiste Etxepare y Cristine Barlot: "Esposen kantiak" (song of the wedded couple).
A06
Verses "Gure mintzaira" (our tongue), made in 1973.
A01
"Aldude mentako bertsoak": versos from Bordel in 1864.
A02
The verses "Ene izpirituan" (in my spirit) from Bordel.
A03
Song "Sortuz geroko hiltzia” from Bordel.
A04
Song "Luzaideko diruzain eta kontseilua" (treasurer and councillor from Luzaide) from Bordel.
A05
Song "Napoleon hirugarrenari" from Bordel.
A06
Song "Oroit gaiten guziok" (let us all remember), from Bordel.
A07
Song "Agur Nafarroa".
A08
Song "Nere makila" (my walking-stick).
A09
Song"Argia dela diozu" (you tell me the sun has risen).Goodbye.
A01
Gelariaren koplak, written by Bordel to a young woman who wanted to laugh at him.
A02
Etxaundiko kantiak, by Bordel.
A03
Bankako neskatoen kantia, (a song of the young girls from Banka) by Bordel.
A04
Montevideoko zahar baten arrangurak (the laments of an old man from Montevideo).
A05
Argentinako letxero eta ostalerrak (milkmaids and maid servants from Argentina).
A06
A Song of "Adam and Eva".
A07
The Song "Otxalderi hasten naiz".
A08
The Song"Xarmangarria".
A09
A Song made by him about the unification of the Basque.Goddbye.
A01
A song recorded when Angela was eight years old in 1970: "Salamancara" (to Salamanca).
A01
The verses "Luzaideko gazteria" (the youth of Luzaide) by Bordel.
A05
Euskaldun batek Kaliforniatik (A Basque-speaker from California), November of 1967. About the unification of the Basque country.Goodbye.
A04
Oroit gaiten guziok (let us all remember), from Bordel.
A05
Ene andre ona (my good wife), made by her husband.
A01
Verses: "Agur Angel ilobari" (Greetings to my nephew, Angel).
A02
Verse: "Artzainaren partitzea" (the Shepherd’s march).
A02
Zazpi urtez ene bizian hiru partetan (seven years of my life in three parts), made in 1978.
A04
Verses made in 1975, when his nephew Bautista and Maria Socorro got married in Roncesvalles.Goodbye
A01
What happened to Bordel when he was a soldier in 1863.
A02
“Heriotze krudel bat" (a cruel death), it took place in Arnegi prepared by the father and the daughter for her husband.
A03
Song "Agur Nafarroa" (Hail to Navarra).
A04
Song "Zazpi uso doatzi amalau hegalez" (seven doves are flying on fourteen wings).
A01
Barberain kantiak (the song of the medical barber).
A02
Lehenengo Gerrate Karlisten kantiak (Song of the first Carlist War) (1832-1839), from 1838 by Bordel.
A03
“Bigarren Gerrate Karlisten kantiak" (Song of the second Carlist War (1872-1876).
A04
Verses about the frontier between Spain and France, in 1865.
A01
Euskarari mintzo naiz Kaliforniatik (I talk to the Basque country from California ), a verse made in February, 1975.
A02
Esposen kantiak (song of the wedded couple), made in 1975 when Juan Bautista Arrosagarai y Maria Socorro Eginoa got married.
A03
A verse of appreciation to Don Miguel Sagaseta for the book of danzas-iauziz (dances) which he made.
A01
A01
Oilarra txuri-beltza (the black and white cock), a children’s song.
A02
A Song for the Baztandarren Biltzarra.
A03
Song.
A04
The Song: "Agur-agurrak" .
A12
There was only seven years difference between her and her niece and both went to work as serving girls in Eibar.(15:00") The song of Rodrigo de Balzate.She has never gone to Arantzazu on a pilgrimage. She has been often to Urkiola. (16:06") The hymns to San Antonio.The festival on the last Saturday in August in Abadiño is worth seeing. They go to Urkiola and when they return, the festival begins for everyone.
A02
A03
A04
A05
A06
A07
A08
A09
A10
A11
A12
A13
A14
A02
When his “brothers” left Spain. He learnt music with them and how to play the chistu. After the war music bands were formed. He played the chistu with different bands. He has been to many places playing the chistu. His last trip was in 1958. Since then he only plays at home. In winter he teaches music to children. (09.08")Part of the chistu.(09.58") Song.(12.15") Song: "Uxo zuria".(13.20") Song: "Gazte gaztetik".
A02
The song "Ene txoria" in Japonese (with the melody of the song in Basque).The song "Alferraren astea" in euskera and Japonese.Song "Aldapeko sagarraren puntan" in Basque.
A02
Prayer songs in Spanish.
A03
The lullaby her mother sang her to sleep with.
A04
Children’s songs and chants
A05
"Arri, arri mandoko". A song to clean the children with.
A06
About the verses of “Antón and Maria”. (23.20") The song they were sung by their father to fall asleep. Another songs.
A05
Song: "Gipuzkoar baten kantu berriak"
A07
Song: "Frantsesaren kantua".
B4
B5
B6
B7
A01
(03:35") This week the Xorroxin Radio will be in the ikastola (Basque school). Today the children from the fourth class will do the program. Each one introduces themselves. (12:10") Activities program: Santa Agueda, "Orakundea", Carnivales...Advice on how to look after livestock.Jokes. Song.
B01
(02:10") Each one introduces themselves.(07:05") Song: "Miru eta Mara".(09:10”) Two calendars are awarded to those who got the answers correct.(29:12") Song: "Ikusten duzu goizean".(31:00") Jokes.(33:28") Poetry.(36:30") Song: "Ama begira ezazu".(38:40”) Medical advice on how to cure wounds.(40:08”) Verses for those who have flu.(42:25”) Children from 1º and 2º class have written a book, with their versions of “PussinBoots” and “The Lead Soldier”.
A01
Today’s program will be made by the children from the third year class. Each one introduces themselves. (08:35")Song. (12:14") Story.
B01
Congratulatory greetings and song dedications.(11:45") Song "Ama begira ezazu".(14:47") Tonguetwisters.(17:55")Jokes.(24:35") An award of two calendars for the winners of the quiz.